连续两年,全国政协委员、中国作家协会副主席吴义勤的两会提案都聚焦网络文学。在他看来,相较于传统文学,中国网文在海外的市场化程度更高,且受众多为年轻群体,是中华文化走出去最具活力和创新性的载体之一。
据中国社科院文学研究所发布的《2023中国网络文学发展研究报告》,2023年中国网文出海市场规模超过40亿元,海外访问用户约2.3亿,覆盖全球200+国家及地区。
吴义勤给出的建议是采用AI翻译。 “AI翻译可以让网络文学实现规模化出海。以英语AI翻译为例,与人工翻译相比,仅需原来10%的成本,效率提升百倍,准确率可达90%。”
“走出去的文化作品越多越好,雅要出去,俗也要出去。”全国政协委员、作家蒋胜男建议,“只有‘出海’的东西够多,海外民众才能接触到更多来自中国的作品,才能从中找到最大公约数。”
在国家文化政策扶持下,网站签约作者高达数百万人。庞大的创作队伍、丰富的题材类型,让中国网文在激烈的竞争中不断创新、进步。
诚然,中国电影从“出海”到“出圈”还有一段路要走,文艺创作者们应借助时代东风,在中华传统文化优渥的创作土壤上稳扎稳打,踏实走好每一步。
3073:com-www:3073:com中新网北京3月11日电(记者 王诗尧)“看不够,求更新!”近年来,随着中国网络文学、中国影视剧及微短剧在海外走红,各大网络平台上,不同语言的“催更”纷至沓来,中国故事“接单量”剧增。
以真情打动亿万观众的《你好,李焕英》,用拳击打破生活困境的《热辣滚烫》,先后被索尼影业购买翻拍权和全球发行权;讲述中国神话史诗的《封神(第一部:朝歌风云)》获得威尼斯电影节电影市场最佳类型片“艺术贡献奖”;展现东方文化家国情怀的《流浪地球2》海外票房超1亿元……
随着全球电影市场的不断完善,海外观众对中国电影也提出了更高要求。全国政协委员、演员甄子丹谈及,过去海外接受度较高的是中国武打片,如今涌现出更多新类型的中国影片。“现在观众更聪明了,对电影提出了更高要求,那就是能打动观众。”
全国政协委员、演员张凯丽说,自己应该是最早一批享受“出海”红利的演员。20多年前《渴望》最早走出国门,在朝鲜、越南深受当地人民喜爱。她鼓励影视工作者不断提升内容制作力、平台传播力、IP影响力,积极向世界讲好暖人心、聚人心的中国故事。
342.63MB
查看863.74MB
查看16.8MB
查看596.54MB
查看
网友评论更多
41高碑店a
荷兰埃德市发生劫持人质事件 警方称全部人质已被释放🚑🚒
2024-05-18 21:16:19 推荐
187****1143 回复 184****8313:新华时评丨树立正确战略认知——推动中美关系持续稳定健康向前发展系列评论之一🚓来自平泉
187****1087 回复 184****2998:荷兰埃德市发生劫持人质事件 多人遭劫持🚔来自泊头
157****4040:按最下面的历史版本🚕🚖来自任丘
82黄骅892
大搞对华强硬后,美领地总督扛不住了:真的好难熬🚗🚘
2024-05-17 17:35:38 推荐
永久VIP:二十届中央第二轮巡视完成反馈🚙来自河间
158****4153:“不排除特工”,以色列一枪手在马来西亚被捕🚚来自霸州
158****9668 回复 666🚛:《银河写手》为什么没拿到黑马剧本?🚜来自三河
99深州qf
福建酒席上为什么都有一条东星斑?🚝🚞
2024-05-19 10:11:23 不推荐
太原wj:为什么现在车模越暴露,车反而越不好卖?🚟
186****3405 回复 159****2509:#小学生教室内演绎满江红气势十足# 🚠